Судебные решения, арбитраж
Ввоз автомобилей; Таможенное дело
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Заместитель председателя Самарского областного суда Шкуров С.И., рассмотрев надзорную жалобу адвоката Догушева Р.В. в интересах С. на постановление Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. и решение судьи Самарского областного суда от 20.08.2013 г. по делу об административном правонарушении,
установил:
Постановлением Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. С. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 16.24 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде конфискации предмета административного правонарушения: транспортного средства - автомобиля Автомобиль А, идентификационный номер N, государственный регистрационный номер N, - за передачу права пользования временно ввезенным им автомобилем без соблюдения условий, установленных таможенным законодательством Таможенного союза.
Решением судьи Самарского областного суда от 20.08.2013 г. постановление Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. оставлено без изменения.
В надзорной жалобе адвокат Догушева Р.В. просит постановление Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. изменить в части административного наказания и назначить С. наказание в виде штрафа без конфискации предмета правонарушения.
Изучив доводы жалобы, проверив материалы административного дела, считаю, что оснований для удовлетворения жалобы не имеется.
Частью 2 статьи 16.24 КоАП РФ установлена административная ответственность в случае передачи права пользования или иное распоряжение временно ввезенными физическими лицами транспортными средствами без соблюдения условий, установленных таможенным законодательством Таможенного союза. В соответствии с п. 3 ст. 358 Таможенного кодекса Таможенного союза, передача права пользования и (или) распоряжения временно ввезенными товарами для личного пользования, в том числе транспортными средствами, другому лицу на таможенной территории таможенного союза допускается при условии их таможенного декларирования и уплаты таможенных платежей в порядке, установленном таможенным законодательством таможенного союза, что также следует из п. 2 ст. 11 Соглашения между Правительством РФ, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 18.06.2010 г. "О порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском".
Согласно п. 2 ст. 279 Таможенного кодекса Таможенного союза, временно ввезенные товары должны находиться в фактическом владении и пользовании декларанта.
Судом установлено, что С., оформив на себя пассажирскую таможенную декларацию, передал гражданину <данные изъяты> - ФИО1 право пользования транспортным средством - автомобилем "Автомобиль А", идентификационный номер (N государственный регистрационный номер N, временно ввезенным С. из <адрес> на таможенную территорию Таможенного союза без соблюдения условий, установленных таможенным законодательством.
Из материалов дела усматривается, что гражданином <данные изъяты> ФИО2, который является собственником автомобиля "Автомобиль А", идентификационный номер N, государственный регистрационный номер N, на имя С. выдана доверенность от 16.01.2013 г. на право пользования указанным автомобилем на срок три года (л.д. N).
Из рапорта ИДПС ОБДПС ГИБДД УМВД России по г. Тольятти ФИО3 следует, что при несении службы на КПП Тольятти ДД.ММ.ГГГГ был остановлен автомобиль Автомобиль А идентификационный номер N, государственный регистрационный номер N, под управлением гражданина Республики <данные изъяты> ФИО1 При проверке документов гражданин ФИО1 предъявил пассажирскую таможенную декларацию, выданную на имя С. (л.д. N)
В пассажирской таможенной декларации имеется разъяснение, что режим временного ввоза не дает С. права на занятие коммерцией, отчуждать и передоверять транспортное средство (л.д. N).
Таким образом, районный суд обоснованно пришел к выводу, что право управления временно ввезенным С. на территорию таможенного союза транспортным средством передано иному лицу - ФИО1 без надлежащего таможенного оформления и уплаты таможенных платежей, и в действиях С. имеется состав административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 16.24 КоАП РФ.
Доводы жалобы о том, что в ходе административного расследования С. не был предоставлен переводчик, чем было нарушено его процессуальное право, несостоятельны. Из протокола об административном правонарушении следует, что С. разъяснялось его право на участие переводчика, что подтверждается его подписью в протоколе. Каких-либо ходатайств об участии переводчика от С. не поступало. В ходе опроса С., указывал, что русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается, желает давать показания на русском языке. Все собственноручные записи в документах С. выполнены на русском языке четко, разборчиво, сомнений относительно владения С. русским языком не возникает. При таких обстоятельствах, право С. на переводчика при проведении административного расследования не нарушено.
Административное наказание назначено С. в пределах, установленных санкцией ч. 2 ст. 16.24 КоАП РФ, с учетом всех обстоятельств, предусмотренных ст. 4.1 КоАП РФ, и соответствует содеянному.
Назначение С. наказания в виде конфискации предмета административного правонарушения основано на данных, подтверждающих необходимость применения к нему указанной меры ответственности, соответствует целям административного наказания, связанным с предупреждением совершения новых правонарушений, как самим правонарушителем, так и другими лицами.
При рассмотрении жалобы на постановление Кировского районного суда г. Самары, судья Самарского областного суда проверил дело в полном объеме. В решении судьи от 20.08.2013 г. приведены мотивы, по которым судья пришел к выводу о законности и обоснованности привлечения С. к административной ответственности по ч. 2 ст. 16.24 КоАП РФ.
Из вышеизложенного следует, что при производстве по делу юридически значимые обстоятельства судьями определены правильно, представленным доказательствам дана надлежащая правовая оценка.
Нарушений материальных и процессуальных норм, которые могут являться основанием для отмены или изменения состоявшихся по делу судебных решений не установлено.
На основании изложенного и руководствуясь п. 1 ч. 2 ст. 30.17 КоАП РФ,
постановил:
Постановление Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. и решение судьи Самарского областного суда от 20.08.2013 г. оставить без изменения, жалобу адвоката Догушева Р.В. в интересах С. без удовлетворения.
В соответствии с ч. 3 ст. 30.13 КоАП РФ дальнейшее обжалование судебных решений возможно путем подачи жалобы в Верховный Суд РФ.
Заместитель председателя
Самарского областного суда
С.И.ШКУРОВ
Копия верна:
Заместитель председателя
Самарского областного суда
С.И.ШКУРОВ
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "TMJ.SU | Таможенное дело. Таможенное право" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ САМАРСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА ОТ 26.02.2014 N 4А-127\2014
Разделы:Ввоз автомобилей; Таможенное дело
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
САМАРСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 26 февраля 2014 г. N 4а-127\\2014
Заместитель председателя Самарского областного суда Шкуров С.И., рассмотрев надзорную жалобу адвоката Догушева Р.В. в интересах С. на постановление Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. и решение судьи Самарского областного суда от 20.08.2013 г. по делу об административном правонарушении,
установил:
Постановлением Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. С. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 16.24 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде конфискации предмета административного правонарушения: транспортного средства - автомобиля Автомобиль А, идентификационный номер N, государственный регистрационный номер N, - за передачу права пользования временно ввезенным им автомобилем без соблюдения условий, установленных таможенным законодательством Таможенного союза.
Решением судьи Самарского областного суда от 20.08.2013 г. постановление Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. оставлено без изменения.
В надзорной жалобе адвокат Догушева Р.В. просит постановление Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. изменить в части административного наказания и назначить С. наказание в виде штрафа без конфискации предмета правонарушения.
Изучив доводы жалобы, проверив материалы административного дела, считаю, что оснований для удовлетворения жалобы не имеется.
Частью 2 статьи 16.24 КоАП РФ установлена административная ответственность в случае передачи права пользования или иное распоряжение временно ввезенными физическими лицами транспортными средствами без соблюдения условий, установленных таможенным законодательством Таможенного союза. В соответствии с п. 3 ст. 358 Таможенного кодекса Таможенного союза, передача права пользования и (или) распоряжения временно ввезенными товарами для личного пользования, в том числе транспортными средствами, другому лицу на таможенной территории таможенного союза допускается при условии их таможенного декларирования и уплаты таможенных платежей в порядке, установленном таможенным законодательством таможенного союза, что также следует из п. 2 ст. 11 Соглашения между Правительством РФ, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 18.06.2010 г. "О порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском".
Согласно п. 2 ст. 279 Таможенного кодекса Таможенного союза, временно ввезенные товары должны находиться в фактическом владении и пользовании декларанта.
Судом установлено, что С., оформив на себя пассажирскую таможенную декларацию, передал гражданину <данные изъяты> - ФИО1 право пользования транспортным средством - автомобилем "Автомобиль А", идентификационный номер (N государственный регистрационный номер N, временно ввезенным С. из <адрес> на таможенную территорию Таможенного союза без соблюдения условий, установленных таможенным законодательством.
Из материалов дела усматривается, что гражданином <данные изъяты> ФИО2, который является собственником автомобиля "Автомобиль А", идентификационный номер N, государственный регистрационный номер N, на имя С. выдана доверенность от 16.01.2013 г. на право пользования указанным автомобилем на срок три года (л.д. N).
Из рапорта ИДПС ОБДПС ГИБДД УМВД России по г. Тольятти ФИО3 следует, что при несении службы на КПП Тольятти ДД.ММ.ГГГГ был остановлен автомобиль Автомобиль А идентификационный номер N, государственный регистрационный номер N, под управлением гражданина Республики <данные изъяты> ФИО1 При проверке документов гражданин ФИО1 предъявил пассажирскую таможенную декларацию, выданную на имя С. (л.д. N)
В пассажирской таможенной декларации имеется разъяснение, что режим временного ввоза не дает С. права на занятие коммерцией, отчуждать и передоверять транспортное средство (л.д. N).
Таким образом, районный суд обоснованно пришел к выводу, что право управления временно ввезенным С. на территорию таможенного союза транспортным средством передано иному лицу - ФИО1 без надлежащего таможенного оформления и уплаты таможенных платежей, и в действиях С. имеется состав административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 16.24 КоАП РФ.
Доводы жалобы о том, что в ходе административного расследования С. не был предоставлен переводчик, чем было нарушено его процессуальное право, несостоятельны. Из протокола об административном правонарушении следует, что С. разъяснялось его право на участие переводчика, что подтверждается его подписью в протоколе. Каких-либо ходатайств об участии переводчика от С. не поступало. В ходе опроса С., указывал, что русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается, желает давать показания на русском языке. Все собственноручные записи в документах С. выполнены на русском языке четко, разборчиво, сомнений относительно владения С. русским языком не возникает. При таких обстоятельствах, право С. на переводчика при проведении административного расследования не нарушено.
Административное наказание назначено С. в пределах, установленных санкцией ч. 2 ст. 16.24 КоАП РФ, с учетом всех обстоятельств, предусмотренных ст. 4.1 КоАП РФ, и соответствует содеянному.
Назначение С. наказания в виде конфискации предмета административного правонарушения основано на данных, подтверждающих необходимость применения к нему указанной меры ответственности, соответствует целям административного наказания, связанным с предупреждением совершения новых правонарушений, как самим правонарушителем, так и другими лицами.
При рассмотрении жалобы на постановление Кировского районного суда г. Самары, судья Самарского областного суда проверил дело в полном объеме. В решении судьи от 20.08.2013 г. приведены мотивы, по которым судья пришел к выводу о законности и обоснованности привлечения С. к административной ответственности по ч. 2 ст. 16.24 КоАП РФ.
Из вышеизложенного следует, что при производстве по делу юридически значимые обстоятельства судьями определены правильно, представленным доказательствам дана надлежащая правовая оценка.
Нарушений материальных и процессуальных норм, которые могут являться основанием для отмены или изменения состоявшихся по делу судебных решений не установлено.
На основании изложенного и руководствуясь п. 1 ч. 2 ст. 30.17 КоАП РФ,
постановил:
Постановление Кировского районного суда г. Самары от 01.07.2013 г. и решение судьи Самарского областного суда от 20.08.2013 г. оставить без изменения, жалобу адвоката Догушева Р.В. в интересах С. без удовлетворения.
В соответствии с ч. 3 ст. 30.13 КоАП РФ дальнейшее обжалование судебных решений возможно путем подачи жалобы в Верховный Суд РФ.
Заместитель председателя
Самарского областного суда
С.И.ШКУРОВ
Копия верна:
Заместитель председателя
Самарского областного суда
С.И.ШКУРОВ
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "TMJ.SU | Таможенное дело. Таможенное право" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)