Судебные решения, арбитраж
Таможенная стоимость; Таможенное дело
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Резолютивная часть постановления оглашена 27 июля 2017 года.
Постановление в полном объеме изготовлено 03 августа 2017 года.
Пятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего А.В. Гончаровой
судей Н.Н. Анисимовой, С.В. Гуцалюк
при ведении протокола секретарем судебного заседания Т.А. Елесиной
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу Сахалинской таможни
апелляционное производство N 05АП-4870/2017
на решение от 15.05.2017
судьи А.И. Белоусова
по делу N А59-51/2017 Арбитражного суда Сахалинской области
по заявлению индивидуального предпринимателя Тен Дон Гун (ИНН 650104659406, ОГРНИП 308650107200046)
к Сахалинской таможне (ИНН 6500000793, ОГРН 1026500535951)
- о признании незаконным решения от 09.12.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, задекларированных по ДТ N 10707090/181016/0012704;
- при участии:
- от Сахалинской таможни: Чипикова Е.В. (по доверенности от 27.12.2016, сроком действия до 31.12.2017, служебное удостоверение);
- от ИП Тен Дон Гун: Шевкун С.Г. (по нотариальной доверенности от 23.12.2016, сроком действия по 31.12.2017, паспорт);
- установил:
Индивидуальный предприниматель Тен Дон Гун (далее - предприниматель, заявитель, декларант, ИП Тен Д.Г.) обратился в арбитражный суд с заявлением к Сахалинской таможне (далее - таможня, таможенный орган) о признании незаконным решения от 09.12.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, задекларированных по ДТ N 10707090/181016/0012704.
Решением Арбитражного суда Сахалинской области от 15.05.2017 заявленные требования удовлетворены.
Не согласившись с вынесенным по делу судебным актом, Сахалинская таможня обратилась в Пятый арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда первой инстанции отменить и принять по делу новый судебный акт.
В обоснование жалобы указывает, что текст представленного на бумажном носителе дополнительного соглашения N 4 от 20.05.2015 не содержит индивидуально-определенные характеристики (номенклатуру) поставляемого товара, поскольку в нем указано исключительно наименование "свежий лук (мелкий)" и отсутствуют количественные показатели товарной партии, вследствие чего не может рассматриваться в качестве документа, выражающего содержание сделки. Единственный документ, который в полном объеме отражает существенные условия относительно отдельной поставляемой партии товара - представленный декларантом на бумажном носителе инвойс N 2 от 10.10.2016. Однако принять указанный документ в качестве неотъемлемой части контракта, свидетельствующий о договоренности сторон относительно поставки конкретной партии товара не представляется возможным, поскольку копия инвойса на бумажном носителе не содержит ссылки на внешнеторговый контракт и не подписан ни одной из сторон контракта.
Полагает необоснованным вывод суда первой инстанции о тождественности наименований товара "свежий лук (мелкий)" в дополнительном соглашении и указанного в графе 31 ДТ 12704 "лук репчатый (репка) свежий в состоянии покоя с 01.07. по 31.10., маркировка "Ja Кита-Сорати", не содержит гмо, упакован в сетчатые мешки от 17-20 кг - 1400 шт.".
Ссылается также на то обстоятельство, что представленное заявление на перевод не содержит ссылок на реквизиты инвойса, либо номер декларации на товары, в связи с чем отсутствует возможность идентифицировать платежный документ в отношении спорной товарной партии.
Также полагает, что вывод суда первой инстанции о том, что разница в условиях поставки не имеет принципиального значения ввиду того, что условия CIF и CFR, относящиеся к группе "С" возлагают обязанность по транспортировке на продавца, вследствие чего их изменение не влияет на стоимость товара, не соответствует действительности.
В судебном заседании представитель Сахалинской таможни доводы апелляционной жалобы поддержала, решение суда первой инстанции просила отменить и принять по делу новый судебный акт.
Представитель предпринимателя на доводы апелляционной жалобы возразил по основаниям, изложенным в письменном отзыве на жалобу. Решение суда первой инстанции считает законным и обоснованным, апелляционную жалобу таможенного органа - не подлежащей удовлетворению.
Исследовав материалы дела, проверив в порядке статей 266, 268, 270 Арбитражного процессуального кодекса РФ правильность применения норм материального и процессуального права, изучив доводы апелляционной жалобы и отзыва на нее, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены решения суда первой инстанции в силу следующих обстоятельств.
Из материалов дела судом установлено, что на основании заключенного с иностранной компанией "Hokuyu Store Co, Ltd." (Япония) контракта от 20.05.2013 N 0050-ЕТ ввез на территорию Таможенного союза товар - лук репчатый (репка) свежий в состоянии покоя с 01.07 по 31.10, маркировка "ja кита-сорати", не содержит ГМО, упакован в сетчатые мешки от 17-20 кг - 1400 шт., изготовитель "ja кита-сорати", товарный знак "ja кита-сорати".
Данная товарная партия оформлена предпринимателем с использованием электронной формы декларирования, таможенная стоимость определена по первому методу таможенной оценки - по стоимости сделки с ввозимыми товарами - и составила 1 120 000 иен (678 880 руб. 16 коп.).
В целях подтверждения заявленной таможенной стоимости декларантом представлены документы и сведения, предусмотренные таможенным законодательством, необходимые для таможенного оформления ввезенного товара.
В ходе осуществления таможенного контроля, в том числе с использованием системы управления рисками, таможня выявила существенное отклонение заявленной таможенной стоимости от имеющейся у таможенного органа ценовой информации о стоимости аналогичных товаров. Кроме того, представленные документы содержат противоречивые сведения и не подтверждают согласование сделки ее сторонами, условия поставки и оплаты, стоимость товара и относимость к декларируемой поставке. Данные обстоятельства, по мнению таможни, свидетельствуют о том, что таможенная стоимость и сведения, относящиеся к ее определению, не основаны на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
В этой связи таможня вынесла решение от 19.10.2016 о проведении дополнительной проверки, в котором предпринимателю предложено представить дополнительные документы, сведения и пояснения, необходимые для подтверждения правильности определения таможенной стоимости.
В ответ на указанное решение предприниматель представил в таможенный орган пояснения с приложением имеющихся документов, запрошенных таможней.
Поскольку декларант не устранил основания для проведения дополнительной проверки, что исключает возможность использование выбранного им метода таможенной оценки, таможня в соответствии со статьями 67 и 68 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее - ТК ТС) приняла решение от 09.12.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров.
Одновременно таможня указала, что корректировка таможенной стоимости товара должна быть определена по шестому методу таможенной оценки с учетом размера 1 376 480 руб. 00 коп. (источник ДТ N 10702030/090616/0030165).
Поскольку декларант от корректировки таможенной стоимости отказался, таможенный орган решением от 12.10.2016 самостоятельно определил таможенную стоимость товара, применив резервный метод, после чего откорректировал ее по ДТС-2 и КДТ.
Полагая, что у таможни отсутствовали препятствия к применению первого метода определения таможенной стоимости, а принятое таможней решение о корректировке таможенной стоимости является незаконным, предприниматель обратился в арбитражный суд с настоящим заявлением.
Удовлетворяя заявленные требования, суд первой инстанции обоснованно исходил из следующего.
Пунктом 1 статьи 64 ТК ТС предусмотрено, что таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза, определяется в соответствии с международным договором государств - членов таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу.
В соответствии с пунктом 1 статьи 2 Соглашения от 25.01.2008, основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном статьей 4 данного Соглашения.
Пунктом 1 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008 установлено, что таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 указанного Соглашения.
Из разъяснений Пленума Верховного Суда Российской Федерации, данных в постановлении от 12.05.2016 N 18 "О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства" (далее - Постановление N 18) также следует, что за основу определения действительной стоимости в максимально возможной степени должна приниматься договорная цена товаров и не должна приниматься фиктивная или произвольная стоимость.
Пунктом 3 статьи 2 Соглашения от 25.01.2008 и пунктом 4 статьи 65 ТК ТС установлено, что таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
В силу пункта 6 Постановления N 18 в соответствии с пунктом 4 статьи 65 ТК ТС и пунктом 3 статьи 2 Соглашения лицо, декларирующее таможенную стоимость ввозимых товаров, обязано подтвердить соответствие заявленных им сведений действительности (достоверность), представив в таможенный орган количественно определяемую и документально подтвержденную информацию.
Принимая во внимание публичный характер таможенных правоотношений, при оценке соблюдения декларантом данных требований Кодекса и Соглашения судам следует исходить из презумпции достоверности представленной информации, бремя опровержения которой лежит на таможенном органе.
Статьей 66 ТК ТС таможенному органу в рамках проведения таможенного контроля предоставлено право осуществления контроля таможенной стоимости товаров, по результатам которого, согласно статье 67 ТК ТС, таможенный орган принимает решение о принятии заявленной таможенной стоимости товаров либо решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров.
В случае обнаружения таможенным органом при проведении контроля таможенной стоимости товаров до их выпуска признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, таможенный орган проводит дополнительную проверку в соответствии с ТК ТС (пункт 1 статьи 69 ТК ТС). Для проведения дополнительной проверки заявленных сведений о таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта дополнительные документы и сведения и установить срок для их представления, а декларант обязан представить запрашиваемые таможенным органом дополнительные документы и сведения либо предоставить в письменной форме объяснение причин, по которым они не могут быть представлены (пункт 3 статьи 69 ТК ТС).
При этом, как отмечено Пленумом Верховного Суда Российской Федерации в пункте 7 Постановления N 18, выявление таможенным органом при проведении таможенного контроля товаров до их выпуска признаков недостоверности заявленной таможенной стоимости, отсутствия должного подтверждения сведений о стоимости сделки, используемых декларантом при определении таможенной стоимости, является основанием для проведения дополнительной проверки в соответствии со статьей 69 ТК ТС и само по себе не может выступать основанием для корректировки таможенной стоимости.
Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.
Пунктом 1 статьи 68 ТК ТС предусмотрено, что решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров. Принятое таможенным органом решение должно содержать обоснование и срок его исполнения.
В пункте 10 Постановления N 18 также указано, что согласно пункту 1 статьи 68 ТК ТС единственным основанием для принятия таможенным органом решения о корректировке таможенной стоимости является ее недостоверное заявление декларантом в том числе в связи с использованием сведений, не отвечающих требованиям пункта 4 статьи 65 Кодекса и пункта 3 статьи 2 Соглашения.
При этом в силу пункта 3 статьи 69 ТК ТС декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им документов и сведений.
Перечень документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом, утвержден Решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 376 "О порядке декларирования, контроля и корректировки таможенной стоимости товаров".
Таможенную стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза по ДТ N 10707090/181016/0012704, предприниматель определил с применением основного метода таможенной оценки, исходя из стоимости сделки с ввозимыми товарами. В подтверждение заявленной таможенной стоимости предприниматель наряду с указанной ДТ, представил в таможенный орган пакет подтверждающих заявленную таможенную стоимость документов: договор на поставку товара N 0050-ЕТ от 20.05.2013, приложение N 4 к контракту, коносамент, инвойс от 10.10.2016, экспортную декларацию и другие документы согласно описи к спорной ДТ.
Согласно решению от 19.10.2016 в рамках проведения дополнительной проверки таможней у декларанта запрошены дополнительные документы.
В ответ на решение о проведении дополнительной проверки предприниматель представил в таможню договор на поставку товара, приложение к нему, экспортную декларацию, товарно-транспортную накладную, сертификаты страны происхождения, счет на оплату, информационные письма.
Исследовав представленные декларантом документы, подтверждающие правомерность определения таможенной стоимости ввезенных товаров по первому методу, суд правомерно пришел к выводу, что заявитель представил все документы, поименованные в Перечне, а также документы, выражающие содержание сделки и информацию по условиям ее оплаты.
Согласно пункту 1 договора на поставку товара N 0050-ЕТ от 20.05.2013 продавец обязуется поставить покупателю товар в соответствии с заказом, а покупатель обязан оплатить товар. Номенклатура, количество, сроки и другие условия поставки согласовываются сторонами в дополнительных протоколах и/или счетах и/или приложениях, которые являются неотъемлемой частью договора.
В соответствии с приложением N 4 к контракту N 00-50 от 20.05.2013 стороны договорились о поставке товара - свежий лук (мелкий), производства Япония, Хоккайдо, по цене одной упаковки весом 17-20 кг 800 иен.
При этом то обстоятельство, что в приложении N 4 к договору согласована поставка товара "свежий лук (мелкий)", а в графе 31 спорной ДТ товар поименован как "лук репчатый (репка) свежий в состоянии покоя с 01.07. по 31.10., маркировка "Ja Кита-Сорати", не содержит гмо, упакован в сетчатые мешки от 17-20 кг - 1400 шт.", не свидетельствует о несогласованности поставки, поскольку, декларант, заявляя в графе 31 спорной ДТ товар как "лук репчатый (репка) свежий", указал на состояние покоя с 01.07. по 31.10. Таким образом, предпринимателем ввезен именно лук репчатый (репка) свежий.
Согласно инвойсу от 10.10.2016 стороны договорились о количестве и общей стоимости поставляемого товара на сумму 1120000 иен.
Указанная предпринимателем в графе 22 декларации стоимость товара совпадает с ценой, указанной в коммерческих документах, и, как следствие, с ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате продавцу согласно формулировке статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости.
Довод таможенного органа о том, что инвойс на бумажном носителе не содержит ссылки на внешнеторговый контракт, коллегией отклоняется. Из материалов дела усматривается, что инвойс, представленный предпринимателем в электронном виде содержит ссылку на контракт N 0050-ЕТ от 20.05.2013.
Оценивая довод апелляционной жалобы о том, что инвойс не подписан сторонами контракта, и, следовательно, данный документ не может служить доказательством согласования воли сторон относительно цены товара, его наименования и условий поставки, апелляционная коллегия исходит из того, что инвойс представлен в таможенный орган в электронном виде, в связи с чем не имеет подписей сторон договора.
В свою очередь, инвойс, представленный на бумажном носителе имеет подпись и печать продавца. Подписание коммерческого инвойса в одностороннем порядке обусловлено тем, что он выставляется продавцом, и законодательством не предусмотрена обязанность покупателя заверять его собственноручными подписями и печатью. Данная обязанность также не вытекает из условий внешнеторгового контракта N 0050-ЕТ от 20.05.2013.
Таким образом, положения контракта, приложения к нему и инвойса подтверждали цену сделки, содержали сведения о наименовании, количестве и фиксированной цене товара, согласованных между сторонами внешнеэкономической сделки. Доказательств недостоверности указанных документов либо заявленных в них сведений таможней суду не представлено.
В подтверждение оплаты ввезенного товара предпринимателем представлена справка о валютных операциях от 24.11.2016, согласно которой с расчетного счета предпринимателя списаны денежные средства в размере 1 960 330 японских иен, в графе 2 которой имеется ссылка на заявление на перевод с валютного счета от 24.11.2016 N 6. В свою очередь в заявлении на перевод с валютного счета от 24.11.2016 N 6 в строке "назначение платежа" указан договор от 20.05.2013 N 0050ЕТ.
При указанных условиях оплаты товаров оплата спорной поставки в сумме большей, чем указанна в инвойсе и отражена в ДТ, не свидетельствует о недостоверности заявленной предпринимателем стоимости товара.
Доказательств того, что сумма, указанная в рассматриваемом заявлении на перевод относится только к товарам, задекларированным в ДТ N 10707090/181016/0012704, и не включает в себя суммы, в том числе авансовых платежей по иным поставкам, таможней не представлено.
В соответствии с пунктом 2 договора на поставку товара N 0050-ЕТ от 20.05.2013 цена товара определяется исходя из действующего прайс-листа на условиях C&F Корсаков.
Действительно, как верно указано судом первой инстанции, правила толкования международных терминов "Инкотермс 2000" не содержат таких условий поставки.
Вместе с тем, оценив документы, подтверждающие транспортную перевозку, представляется возможным сделать вывод о том, что товар поставлен на условиях CIF.
В соответствии с Правилами толкования международных терминов "Инкотермс 2000" термин CIF означает, что продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения. Однако риск случайной гибели или случайного повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имевших место после передачи товара, переносятся с продавца на покупателя. Согласно термину CIF продавец также обязан обеспечить морское страхование товара от риска покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара во время перевозки.
Таким образом, стоимость сделки, с учетом условий CIF, уже включала в себя дополнительные начисления к цене товара. Обязательная расшифровка условий CIF в цене товара и соответствующих коммерческих документах при поставке на условиях CIF для целей таможенного оформления товара и подтверждения таможенной стоимости по цене сделки действующим законодательством не предусмотрена.
Кроме того, как верно указано судом первой инстанции, согласно Правилами толкования международных терминов "Инкотермс 2000" все базисные условия разделены на 4 группы в зависимости от того, как распределяются обязанности между продавцом и покупателем. Базисные условия группы "C" возлагают на продавца обязанность заключить договор перевозки на обычных условиях за свой собственный счет. Группа "С" состоит из терминов CFR, CIF, CPT, CIP, в связи с чем, если и предположить о согласовании между компанией "Hokuyu Store Co, Ltd." (Япония) и декларантом поставки товара на условиях CFR, то и в этом случае цена остается неизменной в силу вышеприведенных правил.
Довод таможенного органа о невыделении суммы транспортных расходов правомерно отклонен судом первой инстанции, поскольку названные правила, как и законодательство Российской Федерации, не обязывают участников внешнеэкономической сделки в коммерческих документах при поставке по условиям CIF расшифровывать цену товара, которая определяется исключительно по соглашению сторон.
Вместе с тем поставщик (иностранная компания "Hokuyu Store Co, Ltd.") при оформлении таможенного заявления в стране импорта выделил отдельной строкой стоимость перевозки грузов в размере 246 000 японских иен, одновременно указал и стоимость товара по условию поставки CFR (С&F), которая составила 1 291 000 японских иен, что не является нарушением и не может расцениваться как наличие признаков поставки на условиях FOB и CFR.
При таких обстоятельствах суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что документы, представленные декларантом в таможенный орган, содержат достоверные и достаточные сведения, подтверждающие заявленную декларантом таможенную стоимость ввезенного товара. Следовательно, оснований сомневаться в условиях поставки товара и в особенностях, составляющих его стоимость, у таможенного органа не было.
По правилам статьи 111 ТК ТС полномочия таможенного органа определять критерии достаточности и достоверности информации не могут рассматриваться как позволяющие ему произвольно (бездоказательно) осуществлять корректировку таможенной стоимости товаров.
Согласно правовой позиции Пленума Верховного Суда Российской Федерации, изложенной в пункте 6 Постановления от 12.05.2016 N 18 "О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства" (далее - Постановление Пленума ВС РФ от 12.05.2016 N 18), при применении пункта 4 статьи 65 ТК ТС судам следует исходить из презумпции достоверности представленной декларантом информации, бремя опровержения которой лежит на таможенном органе.
Выявление таможенным органом при проведении таможенного контроля товаров до их выпуска признаков недостоверности заявленной таможенной стоимости, отсутствия должного подтверждения сведений о стоимости сделки, используемых декларантом при определении таможенной стоимости, является основанием для проведения дополнительной проверки в соответствии со статьей 69 ТК ТС и само по себе не может выступать основанием для корректировки таможенной стоимости (пункт 7 Постановления Пленума ВС РФ от 12.05.2016 N 18).
Кроме того, исходя из вышеназванных положений, обязанность доказать наличие оснований, исключающих применение первого метода определения таможенной стоимости товара, а также невозможность применения иных методов в соответствии с установленной законом последовательностью лежит на таможенном органе.
Учитывая изложенное, вывод таможенного органа о невозможности применения первого метода определения таможенной стоимости в отношении спорного товара нормативно и документально необоснован.
Давая оценку доводу таможни о том, что по результатам проведения сравнительного анализа уровень таможенной стоимости однородных товаров превысил индекс таможенной стоимости по спорной декларации, судебная коллегия исходит из разъяснений Пленума ВС РФ, приведенных в пункте 5 Постановления от 12.05.2016 N 18, согласно которым примененная сторонами внешнеторговой сделки цена ввозимых товаров не может быть отклонена по мотиву одного лишь несогласия таможенного органа с ее более низким уровнем в сравнении с ценами на однородные (идентичные) ввозимые товары или ее отличия от уровня цен, установившегося во внутренней торговле.
В спорной ситуации материалами дела наличия каких-либо ограничений и условий, которые могли повлиять на цену сделки при заключении договора N 0050-ЕТ от 20.05.2013, а также условий, влияние которых не может быть учтено, таможней не доказано, равно как не представлены доказательства невозможности применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами, указанные в пункте 1 статьи 4 Соглашения.
При таких обстоятельствах различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к указанной сделке, не может рассматриваться как наличие такого условия либо как доказательство недостоверности условий сделки и является лишь основанием для проведения проверочных мероприятий.
Учитывая, что декларант надлежаще оформленными документами подтвердил правомерность определения им таможенной стоимости товара по спорной ДТ по первоначально заявленному им методу, то у таможенного органа отсутствовали основания для корректировки таможенной стоимости ввезенного товара и, как следствие, для принятия таможенной стоимости на основании шестого "резервного" метода определения таможенной стоимости.
Оспариваемое решение повлекло за собой увеличение размера таможенных платежей, чем нарушены права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Соответственно решение таможенного органа от 09.12.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, заявленных в ДТ N 10707090/181016/0012704, является незаконным, в связи с чем суд первой инстанции правомерно в соответствии с частью 2 статьи 201 АПК РФ удовлетворил заявленные предпринимателем требования.
По результатам рассмотрения дела понесенные предпринимателем расходы по оплате госпошлины по заявлению в сумме 300 рублей в соответствии со статьей 110 АПК РФ правомерно отнесены судом на таможню.
Таким образом, судебная коллегия считает, что выводы арбитражного суда по настоящему делу соответствует нормам материального права и имеющимся в материалах дела доказательствам. Нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену обжалуемого судебного акта, не установлено.
При таких обстоятельствах арбитражный суд апелляционной инстанции не усматривает правовых оснований для отмены решения суда.
На основании статьи 333.37 Налогового кодекса РФ суд апелляционной инстанции не относит на таможенный орган судебные расходы по государственной пошлине за подачу апелляционной жалобы.
Руководствуясь статьями 258, 266 - 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Пятый арбитражный апелляционный суд
постановил:
Решение Арбитражного суда Сахалинской области от 15.05.2017 по делу N А59-51/2017 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в Арбитражный суд Дальневосточного округа через Арбитражный суд Сахалинской области в течение двух месяцев.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "TMJ.SU | Таможенное дело. Таможенное право" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПЯТОГО АРБИТРАЖНОГО АПЕЛЛЯЦИОННОГО СУДА ОТ 03.08.2017 N 05АП-4870/17 ПО ДЕЛУ N А59-51/2017
Разделы:Таможенная стоимость; Таможенное дело
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
ПЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
Именем Российской Федерации
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 3 августа 2017 г. по делу N А59-51/2017
Резолютивная часть постановления оглашена 27 июля 2017 года.
Постановление в полном объеме изготовлено 03 августа 2017 года.
Пятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего А.В. Гончаровой
судей Н.Н. Анисимовой, С.В. Гуцалюк
при ведении протокола секретарем судебного заседания Т.А. Елесиной
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу Сахалинской таможни
апелляционное производство N 05АП-4870/2017
на решение от 15.05.2017
судьи А.И. Белоусова
по делу N А59-51/2017 Арбитражного суда Сахалинской области
по заявлению индивидуального предпринимателя Тен Дон Гун (ИНН 650104659406, ОГРНИП 308650107200046)
к Сахалинской таможне (ИНН 6500000793, ОГРН 1026500535951)
- о признании незаконным решения от 09.12.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, задекларированных по ДТ N 10707090/181016/0012704;
- при участии:
- от Сахалинской таможни: Чипикова Е.В. (по доверенности от 27.12.2016, сроком действия до 31.12.2017, служебное удостоверение);
- от ИП Тен Дон Гун: Шевкун С.Г. (по нотариальной доверенности от 23.12.2016, сроком действия по 31.12.2017, паспорт);
- установил:
Индивидуальный предприниматель Тен Дон Гун (далее - предприниматель, заявитель, декларант, ИП Тен Д.Г.) обратился в арбитражный суд с заявлением к Сахалинской таможне (далее - таможня, таможенный орган) о признании незаконным решения от 09.12.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, задекларированных по ДТ N 10707090/181016/0012704.
Решением Арбитражного суда Сахалинской области от 15.05.2017 заявленные требования удовлетворены.
Не согласившись с вынесенным по делу судебным актом, Сахалинская таможня обратилась в Пятый арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда первой инстанции отменить и принять по делу новый судебный акт.
В обоснование жалобы указывает, что текст представленного на бумажном носителе дополнительного соглашения N 4 от 20.05.2015 не содержит индивидуально-определенные характеристики (номенклатуру) поставляемого товара, поскольку в нем указано исключительно наименование "свежий лук (мелкий)" и отсутствуют количественные показатели товарной партии, вследствие чего не может рассматриваться в качестве документа, выражающего содержание сделки. Единственный документ, который в полном объеме отражает существенные условия относительно отдельной поставляемой партии товара - представленный декларантом на бумажном носителе инвойс N 2 от 10.10.2016. Однако принять указанный документ в качестве неотъемлемой части контракта, свидетельствующий о договоренности сторон относительно поставки конкретной партии товара не представляется возможным, поскольку копия инвойса на бумажном носителе не содержит ссылки на внешнеторговый контракт и не подписан ни одной из сторон контракта.
Полагает необоснованным вывод суда первой инстанции о тождественности наименований товара "свежий лук (мелкий)" в дополнительном соглашении и указанного в графе 31 ДТ 12704 "лук репчатый (репка) свежий в состоянии покоя с 01.07. по 31.10., маркировка "Ja Кита-Сорати", не содержит гмо, упакован в сетчатые мешки от 17-20 кг - 1400 шт.".
Ссылается также на то обстоятельство, что представленное заявление на перевод не содержит ссылок на реквизиты инвойса, либо номер декларации на товары, в связи с чем отсутствует возможность идентифицировать платежный документ в отношении спорной товарной партии.
Также полагает, что вывод суда первой инстанции о том, что разница в условиях поставки не имеет принципиального значения ввиду того, что условия CIF и CFR, относящиеся к группе "С" возлагают обязанность по транспортировке на продавца, вследствие чего их изменение не влияет на стоимость товара, не соответствует действительности.
В судебном заседании представитель Сахалинской таможни доводы апелляционной жалобы поддержала, решение суда первой инстанции просила отменить и принять по делу новый судебный акт.
Представитель предпринимателя на доводы апелляционной жалобы возразил по основаниям, изложенным в письменном отзыве на жалобу. Решение суда первой инстанции считает законным и обоснованным, апелляционную жалобу таможенного органа - не подлежащей удовлетворению.
Исследовав материалы дела, проверив в порядке статей 266, 268, 270 Арбитражного процессуального кодекса РФ правильность применения норм материального и процессуального права, изучив доводы апелляционной жалобы и отзыва на нее, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены решения суда первой инстанции в силу следующих обстоятельств.
Из материалов дела судом установлено, что на основании заключенного с иностранной компанией "Hokuyu Store Co, Ltd." (Япония) контракта от 20.05.2013 N 0050-ЕТ ввез на территорию Таможенного союза товар - лук репчатый (репка) свежий в состоянии покоя с 01.07 по 31.10, маркировка "ja кита-сорати", не содержит ГМО, упакован в сетчатые мешки от 17-20 кг - 1400 шт., изготовитель "ja кита-сорати", товарный знак "ja кита-сорати".
Данная товарная партия оформлена предпринимателем с использованием электронной формы декларирования, таможенная стоимость определена по первому методу таможенной оценки - по стоимости сделки с ввозимыми товарами - и составила 1 120 000 иен (678 880 руб. 16 коп.).
В целях подтверждения заявленной таможенной стоимости декларантом представлены документы и сведения, предусмотренные таможенным законодательством, необходимые для таможенного оформления ввезенного товара.
В ходе осуществления таможенного контроля, в том числе с использованием системы управления рисками, таможня выявила существенное отклонение заявленной таможенной стоимости от имеющейся у таможенного органа ценовой информации о стоимости аналогичных товаров. Кроме того, представленные документы содержат противоречивые сведения и не подтверждают согласование сделки ее сторонами, условия поставки и оплаты, стоимость товара и относимость к декларируемой поставке. Данные обстоятельства, по мнению таможни, свидетельствуют о том, что таможенная стоимость и сведения, относящиеся к ее определению, не основаны на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
В этой связи таможня вынесла решение от 19.10.2016 о проведении дополнительной проверки, в котором предпринимателю предложено представить дополнительные документы, сведения и пояснения, необходимые для подтверждения правильности определения таможенной стоимости.
В ответ на указанное решение предприниматель представил в таможенный орган пояснения с приложением имеющихся документов, запрошенных таможней.
Поскольку декларант не устранил основания для проведения дополнительной проверки, что исключает возможность использование выбранного им метода таможенной оценки, таможня в соответствии со статьями 67 и 68 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее - ТК ТС) приняла решение от 09.12.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров.
Одновременно таможня указала, что корректировка таможенной стоимости товара должна быть определена по шестому методу таможенной оценки с учетом размера 1 376 480 руб. 00 коп. (источник ДТ N 10702030/090616/0030165).
Поскольку декларант от корректировки таможенной стоимости отказался, таможенный орган решением от 12.10.2016 самостоятельно определил таможенную стоимость товара, применив резервный метод, после чего откорректировал ее по ДТС-2 и КДТ.
Полагая, что у таможни отсутствовали препятствия к применению первого метода определения таможенной стоимости, а принятое таможней решение о корректировке таможенной стоимости является незаконным, предприниматель обратился в арбитражный суд с настоящим заявлением.
Удовлетворяя заявленные требования, суд первой инстанции обоснованно исходил из следующего.
Пунктом 1 статьи 64 ТК ТС предусмотрено, что таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза, определяется в соответствии с международным договором государств - членов таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу.
В соответствии с пунктом 1 статьи 2 Соглашения от 25.01.2008, основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном статьей 4 данного Соглашения.
Пунктом 1 статьи 4 Соглашения от 25.01.2008 установлено, что таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 указанного Соглашения.
Из разъяснений Пленума Верховного Суда Российской Федерации, данных в постановлении от 12.05.2016 N 18 "О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства" (далее - Постановление N 18) также следует, что за основу определения действительной стоимости в максимально возможной степени должна приниматься договорная цена товаров и не должна приниматься фиктивная или произвольная стоимость.
Пунктом 3 статьи 2 Соглашения от 25.01.2008 и пунктом 4 статьи 65 ТК ТС установлено, что таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.
В силу пункта 6 Постановления N 18 в соответствии с пунктом 4 статьи 65 ТК ТС и пунктом 3 статьи 2 Соглашения лицо, декларирующее таможенную стоимость ввозимых товаров, обязано подтвердить соответствие заявленных им сведений действительности (достоверность), представив в таможенный орган количественно определяемую и документально подтвержденную информацию.
Принимая во внимание публичный характер таможенных правоотношений, при оценке соблюдения декларантом данных требований Кодекса и Соглашения судам следует исходить из презумпции достоверности представленной информации, бремя опровержения которой лежит на таможенном органе.
Статьей 66 ТК ТС таможенному органу в рамках проведения таможенного контроля предоставлено право осуществления контроля таможенной стоимости товаров, по результатам которого, согласно статье 67 ТК ТС, таможенный орган принимает решение о принятии заявленной таможенной стоимости товаров либо решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров.
В случае обнаружения таможенным органом при проведении контроля таможенной стоимости товаров до их выпуска признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, таможенный орган проводит дополнительную проверку в соответствии с ТК ТС (пункт 1 статьи 69 ТК ТС). Для проведения дополнительной проверки заявленных сведений о таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта дополнительные документы и сведения и установить срок для их представления, а декларант обязан представить запрашиваемые таможенным органом дополнительные документы и сведения либо предоставить в письменной форме объяснение причин, по которым они не могут быть представлены (пункт 3 статьи 69 ТК ТС).
При этом, как отмечено Пленумом Верховного Суда Российской Федерации в пункте 7 Постановления N 18, выявление таможенным органом при проведении таможенного контроля товаров до их выпуска признаков недостоверности заявленной таможенной стоимости, отсутствия должного подтверждения сведений о стоимости сделки, используемых декларантом при определении таможенной стоимости, является основанием для проведения дополнительной проверки в соответствии со статьей 69 ТК ТС и само по себе не может выступать основанием для корректировки таможенной стоимости.
Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.
Пунктом 1 статьи 68 ТК ТС предусмотрено, что решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров. Принятое таможенным органом решение должно содержать обоснование и срок его исполнения.
В пункте 10 Постановления N 18 также указано, что согласно пункту 1 статьи 68 ТК ТС единственным основанием для принятия таможенным органом решения о корректировке таможенной стоимости является ее недостоверное заявление декларантом в том числе в связи с использованием сведений, не отвечающих требованиям пункта 4 статьи 65 Кодекса и пункта 3 статьи 2 Соглашения.
При этом в силу пункта 3 статьи 69 ТК ТС декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им документов и сведений.
Перечень документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом, утвержден Решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 376 "О порядке декларирования, контроля и корректировки таможенной стоимости товаров".
Таможенную стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза по ДТ N 10707090/181016/0012704, предприниматель определил с применением основного метода таможенной оценки, исходя из стоимости сделки с ввозимыми товарами. В подтверждение заявленной таможенной стоимости предприниматель наряду с указанной ДТ, представил в таможенный орган пакет подтверждающих заявленную таможенную стоимость документов: договор на поставку товара N 0050-ЕТ от 20.05.2013, приложение N 4 к контракту, коносамент, инвойс от 10.10.2016, экспортную декларацию и другие документы согласно описи к спорной ДТ.
Согласно решению от 19.10.2016 в рамках проведения дополнительной проверки таможней у декларанта запрошены дополнительные документы.
В ответ на решение о проведении дополнительной проверки предприниматель представил в таможню договор на поставку товара, приложение к нему, экспортную декларацию, товарно-транспортную накладную, сертификаты страны происхождения, счет на оплату, информационные письма.
Исследовав представленные декларантом документы, подтверждающие правомерность определения таможенной стоимости ввезенных товаров по первому методу, суд правомерно пришел к выводу, что заявитель представил все документы, поименованные в Перечне, а также документы, выражающие содержание сделки и информацию по условиям ее оплаты.
Согласно пункту 1 договора на поставку товара N 0050-ЕТ от 20.05.2013 продавец обязуется поставить покупателю товар в соответствии с заказом, а покупатель обязан оплатить товар. Номенклатура, количество, сроки и другие условия поставки согласовываются сторонами в дополнительных протоколах и/или счетах и/или приложениях, которые являются неотъемлемой частью договора.
В соответствии с приложением N 4 к контракту N 00-50 от 20.05.2013 стороны договорились о поставке товара - свежий лук (мелкий), производства Япония, Хоккайдо, по цене одной упаковки весом 17-20 кг 800 иен.
При этом то обстоятельство, что в приложении N 4 к договору согласована поставка товара "свежий лук (мелкий)", а в графе 31 спорной ДТ товар поименован как "лук репчатый (репка) свежий в состоянии покоя с 01.07. по 31.10., маркировка "Ja Кита-Сорати", не содержит гмо, упакован в сетчатые мешки от 17-20 кг - 1400 шт.", не свидетельствует о несогласованности поставки, поскольку, декларант, заявляя в графе 31 спорной ДТ товар как "лук репчатый (репка) свежий", указал на состояние покоя с 01.07. по 31.10. Таким образом, предпринимателем ввезен именно лук репчатый (репка) свежий.
Согласно инвойсу от 10.10.2016 стороны договорились о количестве и общей стоимости поставляемого товара на сумму 1120000 иен.
Указанная предпринимателем в графе 22 декларации стоимость товара совпадает с ценой, указанной в коммерческих документах, и, как следствие, с ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате продавцу согласно формулировке статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости.
Довод таможенного органа о том, что инвойс на бумажном носителе не содержит ссылки на внешнеторговый контракт, коллегией отклоняется. Из материалов дела усматривается, что инвойс, представленный предпринимателем в электронном виде содержит ссылку на контракт N 0050-ЕТ от 20.05.2013.
Оценивая довод апелляционной жалобы о том, что инвойс не подписан сторонами контракта, и, следовательно, данный документ не может служить доказательством согласования воли сторон относительно цены товара, его наименования и условий поставки, апелляционная коллегия исходит из того, что инвойс представлен в таможенный орган в электронном виде, в связи с чем не имеет подписей сторон договора.
В свою очередь, инвойс, представленный на бумажном носителе имеет подпись и печать продавца. Подписание коммерческого инвойса в одностороннем порядке обусловлено тем, что он выставляется продавцом, и законодательством не предусмотрена обязанность покупателя заверять его собственноручными подписями и печатью. Данная обязанность также не вытекает из условий внешнеторгового контракта N 0050-ЕТ от 20.05.2013.
Таким образом, положения контракта, приложения к нему и инвойса подтверждали цену сделки, содержали сведения о наименовании, количестве и фиксированной цене товара, согласованных между сторонами внешнеэкономической сделки. Доказательств недостоверности указанных документов либо заявленных в них сведений таможней суду не представлено.
В подтверждение оплаты ввезенного товара предпринимателем представлена справка о валютных операциях от 24.11.2016, согласно которой с расчетного счета предпринимателя списаны денежные средства в размере 1 960 330 японских иен, в графе 2 которой имеется ссылка на заявление на перевод с валютного счета от 24.11.2016 N 6. В свою очередь в заявлении на перевод с валютного счета от 24.11.2016 N 6 в строке "назначение платежа" указан договор от 20.05.2013 N 0050ЕТ.
При указанных условиях оплаты товаров оплата спорной поставки в сумме большей, чем указанна в инвойсе и отражена в ДТ, не свидетельствует о недостоверности заявленной предпринимателем стоимости товара.
Доказательств того, что сумма, указанная в рассматриваемом заявлении на перевод относится только к товарам, задекларированным в ДТ N 10707090/181016/0012704, и не включает в себя суммы, в том числе авансовых платежей по иным поставкам, таможней не представлено.
В соответствии с пунктом 2 договора на поставку товара N 0050-ЕТ от 20.05.2013 цена товара определяется исходя из действующего прайс-листа на условиях C&F Корсаков.
Действительно, как верно указано судом первой инстанции, правила толкования международных терминов "Инкотермс 2000" не содержат таких условий поставки.
Вместе с тем, оценив документы, подтверждающие транспортную перевозку, представляется возможным сделать вывод о том, что товар поставлен на условиях CIF.
В соответствии с Правилами толкования международных терминов "Инкотермс 2000" термин CIF означает, что продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения. Однако риск случайной гибели или случайного повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имевших место после передачи товара, переносятся с продавца на покупателя. Согласно термину CIF продавец также обязан обеспечить морское страхование товара от риска покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара во время перевозки.
Таким образом, стоимость сделки, с учетом условий CIF, уже включала в себя дополнительные начисления к цене товара. Обязательная расшифровка условий CIF в цене товара и соответствующих коммерческих документах при поставке на условиях CIF для целей таможенного оформления товара и подтверждения таможенной стоимости по цене сделки действующим законодательством не предусмотрена.
Кроме того, как верно указано судом первой инстанции, согласно Правилами толкования международных терминов "Инкотермс 2000" все базисные условия разделены на 4 группы в зависимости от того, как распределяются обязанности между продавцом и покупателем. Базисные условия группы "C" возлагают на продавца обязанность заключить договор перевозки на обычных условиях за свой собственный счет. Группа "С" состоит из терминов CFR, CIF, CPT, CIP, в связи с чем, если и предположить о согласовании между компанией "Hokuyu Store Co, Ltd." (Япония) и декларантом поставки товара на условиях CFR, то и в этом случае цена остается неизменной в силу вышеприведенных правил.
Довод таможенного органа о невыделении суммы транспортных расходов правомерно отклонен судом первой инстанции, поскольку названные правила, как и законодательство Российской Федерации, не обязывают участников внешнеэкономической сделки в коммерческих документах при поставке по условиям CIF расшифровывать цену товара, которая определяется исключительно по соглашению сторон.
Вместе с тем поставщик (иностранная компания "Hokuyu Store Co, Ltd.") при оформлении таможенного заявления в стране импорта выделил отдельной строкой стоимость перевозки грузов в размере 246 000 японских иен, одновременно указал и стоимость товара по условию поставки CFR (С&F), которая составила 1 291 000 японских иен, что не является нарушением и не может расцениваться как наличие признаков поставки на условиях FOB и CFR.
При таких обстоятельствах суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что документы, представленные декларантом в таможенный орган, содержат достоверные и достаточные сведения, подтверждающие заявленную декларантом таможенную стоимость ввезенного товара. Следовательно, оснований сомневаться в условиях поставки товара и в особенностях, составляющих его стоимость, у таможенного органа не было.
По правилам статьи 111 ТК ТС полномочия таможенного органа определять критерии достаточности и достоверности информации не могут рассматриваться как позволяющие ему произвольно (бездоказательно) осуществлять корректировку таможенной стоимости товаров.
Согласно правовой позиции Пленума Верховного Суда Российской Федерации, изложенной в пункте 6 Постановления от 12.05.2016 N 18 "О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства" (далее - Постановление Пленума ВС РФ от 12.05.2016 N 18), при применении пункта 4 статьи 65 ТК ТС судам следует исходить из презумпции достоверности представленной декларантом информации, бремя опровержения которой лежит на таможенном органе.
Выявление таможенным органом при проведении таможенного контроля товаров до их выпуска признаков недостоверности заявленной таможенной стоимости, отсутствия должного подтверждения сведений о стоимости сделки, используемых декларантом при определении таможенной стоимости, является основанием для проведения дополнительной проверки в соответствии со статьей 69 ТК ТС и само по себе не может выступать основанием для корректировки таможенной стоимости (пункт 7 Постановления Пленума ВС РФ от 12.05.2016 N 18).
Кроме того, исходя из вышеназванных положений, обязанность доказать наличие оснований, исключающих применение первого метода определения таможенной стоимости товара, а также невозможность применения иных методов в соответствии с установленной законом последовательностью лежит на таможенном органе.
Учитывая изложенное, вывод таможенного органа о невозможности применения первого метода определения таможенной стоимости в отношении спорного товара нормативно и документально необоснован.
Давая оценку доводу таможни о том, что по результатам проведения сравнительного анализа уровень таможенной стоимости однородных товаров превысил индекс таможенной стоимости по спорной декларации, судебная коллегия исходит из разъяснений Пленума ВС РФ, приведенных в пункте 5 Постановления от 12.05.2016 N 18, согласно которым примененная сторонами внешнеторговой сделки цена ввозимых товаров не может быть отклонена по мотиву одного лишь несогласия таможенного органа с ее более низким уровнем в сравнении с ценами на однородные (идентичные) ввозимые товары или ее отличия от уровня цен, установившегося во внутренней торговле.
В спорной ситуации материалами дела наличия каких-либо ограничений и условий, которые могли повлиять на цену сделки при заключении договора N 0050-ЕТ от 20.05.2013, а также условий, влияние которых не может быть учтено, таможней не доказано, равно как не представлены доказательства невозможности применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами, указанные в пункте 1 статьи 4 Соглашения.
При таких обстоятельствах различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к указанной сделке, не может рассматриваться как наличие такого условия либо как доказательство недостоверности условий сделки и является лишь основанием для проведения проверочных мероприятий.
Учитывая, что декларант надлежаще оформленными документами подтвердил правомерность определения им таможенной стоимости товара по спорной ДТ по первоначально заявленному им методу, то у таможенного органа отсутствовали основания для корректировки таможенной стоимости ввезенного товара и, как следствие, для принятия таможенной стоимости на основании шестого "резервного" метода определения таможенной стоимости.
Оспариваемое решение повлекло за собой увеличение размера таможенных платежей, чем нарушены права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
Соответственно решение таможенного органа от 09.12.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, заявленных в ДТ N 10707090/181016/0012704, является незаконным, в связи с чем суд первой инстанции правомерно в соответствии с частью 2 статьи 201 АПК РФ удовлетворил заявленные предпринимателем требования.
По результатам рассмотрения дела понесенные предпринимателем расходы по оплате госпошлины по заявлению в сумме 300 рублей в соответствии со статьей 110 АПК РФ правомерно отнесены судом на таможню.
Таким образом, судебная коллегия считает, что выводы арбитражного суда по настоящему делу соответствует нормам материального права и имеющимся в материалах дела доказательствам. Нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену обжалуемого судебного акта, не установлено.
При таких обстоятельствах арбитражный суд апелляционной инстанции не усматривает правовых оснований для отмены решения суда.
На основании статьи 333.37 Налогового кодекса РФ суд апелляционной инстанции не относит на таможенный орган судебные расходы по государственной пошлине за подачу апелляционной жалобы.
Руководствуясь статьями 258, 266 - 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Пятый арбитражный апелляционный суд
постановил:
Решение Арбитражного суда Сахалинской области от 15.05.2017 по делу N А59-51/2017 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в Арбитражный суд Дальневосточного округа через Арбитражный суд Сахалинской области в течение двух месяцев.
Председательствующий
А.В.ГОНЧАРОВА
Судьи
Н.Н.АНИСИМОВА
С.В.ГУЦАЛЮК
А.В.ГОНЧАРОВА
Судьи
Н.Н.АНИСИМОВА
С.В.ГУЦАЛЮК
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "TMJ.SU | Таможенное дело. Таможенное право" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)