Судебные решения, арбитраж

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПЯТОГО АРБИТРАЖНОГО АПЕЛЛЯЦИОННОГО СУДА ОТ 02.10.2017 N 05АП-6643/2017 ПО ДЕЛУ N А51-31023/2016

Разделы:
Таможенная стоимость; Таможенное дело

Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



ПЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

Именем Российской Федерации

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 2 октября 2017 г. по делу N А51-31023/2016


Резолютивная часть постановления оглашена 02 октября 2017 года.
Постановление в полном объеме изготовлено 02 октября 2017 года.
Пятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего С.В. Гуцалюк,
судей Н.Н. Анисимовой, А.В. Гончаровой,
при ведении протокола секретарем судебного заседания Т.А. Елесиной,
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу Общества с ограниченной ответственностью "Сахалинский центр снабжения",
апелляционное производство N 05АП-6643/2017
на определение от 27.07.2017 об отказе в удовлетворении ходатайства о распределении судебных расходов
судьи А.А. Фокиной
по делу N А51-31023/2016 Арбитражного суда Приморского края
по заявлению общества с ограниченной ответственностью "Сахалинский центр снабжения" (ИНН 6501211853, ОГРН 1096501007734)
к Владивостокской таможне (ИНН 2540015767, ОГРН 1052504398484)
о признании незаконным решения от 25.11.2016 о корректировке таможенной стоимости по ДТ N 10702030/300816/0050417,
при участии:
- лица, участвующие в деле, не явились, извещены надлежащим образом;

- установил:

Общество с ограниченной ответственностью "Сахалинский центр снабжения" (далее по тексту - заявитель, декларант, общество) обратилось в арбитражный суд с заявлением о признании незаконным решения Владивостокской таможни (далее по тексту - "таможня", "таможенный орган") от 25.11.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, заявленных в декларации на товары N 10702030/300816/0050417, а также о взыскании судебных расходов в сумме 3.000 руб. госпошлины и 20.000 руб. расходов на оплату услуг представителя.
Решением Арбитражного суда Приморского края от 16.01.2017 заявленные требования удовлетворены: признано незаконным решение Владивостокской таможни от 25.11.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, заявленных в декларации на товары N 10702030/300816/0050417, в связи с его несоответствием Таможенному кодексу Таможенного союза. Суд обязал Владивостокскую таможню возвратить обществу сумму излишне уплаченных (взысканных) таможенных платежей по ДТ N 10702030/300816/0050417, окончательный размер которых определить на стадии исполнения решения суда. Кроме того, по результатам рассмотрения спора суд взыскал с Владивостокской таможни в пользу общества судебные расходы в сумме 13.000 рублей, в том числе судебные расходы на оплату государственной пошлины в сумме 3.000 рублей, судебные издержки на оплату услуг представителя в сумме 10.000 рублей, во взыскании остальной части судебных издержек отказал.
13.07.2017 ООО "Сахалинский Центр Снабжения" обратилось в суд с заявлением о взыскании с Владивостокской таможни судебных расходов на оплату услуг перевода документов в сумме 6.800 руб.
Определением Арбитражного суда Приморского края от 27.07.2017 Обществу отказано в удовлетворении ходатайства о взыскании указанных судебных расходов с таможенного органа.
Не согласившись с вынесенным судебным актом, заявитель обратился в суд с апелляционной жалобой на определение суда первой инстанции от 27.07.2017. Податель апелляционной жалобы считает определение арбитражного суда незаконным и необоснованным, подлежащим отмене. В обоснование доводов апелляционной жалобы ссылается на определение арбитражного суда от 19.12.2016 по настоящему делу, где суд указал о необходимости предоставления переводов на русский язык проформы инвойса, коммерческого инвойса, упаковочного листа, коносамента, заверенных подписью переводчика, что принято заявителем как требование суда по статье 16 АПК РФ, которое Общество обязано было исполнить и предоставить запрошенные переводы документов. При этом заявитель отмечает, что таможенный орган не требовал от декларанта предоставления переводов проформы инвойса, коммерческого инвойса, упаковочного листа, коносамента, такие документы были представлены в таможню на английском языке. Следовательно, по мнению заявителя, обязанность по их переводу возникла только на этапе судебного разбирательства по требованию суда, а значит расходы в указанной части являются судебными издержками и подлежат взысканию с таможенного органа.
Извещенные надлежащим образом о месте и времени судебного заседания лица, участвующие в деле, явку своих представителей в суд не обеспечили. Жалоба рассмотрена в соответствии со статьями 156, 266 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в их отсутствие по имеющимся в материалах дела документам.
Исследовав материалы дела, изучив доводы апелляционной жалобы, проверив в порядке статей 268, 272 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения судом норм материального и процессуального права, апелляционная коллегия не находит оснований для отмены или изменения обжалуемого судебного акта в силу следующих обстоятельств:
Согласно пункту 2 Постановления Пленума ВС РФ N 1 к судебным издержкам относятся расходы, которые понесены лицами, участвующими в деле, включая третьих лиц, заинтересованных лиц в административном деле (статья 94 ГПК РФ, статья 106 АПК РФ, статья 106 КАС РФ).
Перечень судебных издержек, предусмотренный указанными кодексами, не является исчерпывающим. Так, расходы, понесенные истцом, административным истцом, заявителем в связи с собиранием доказательств до предъявления искового заявления, административного искового заявления, заявления в суд, могут быть признаны судебными издержками, если несение таких расходов было необходимо для реализации права на обращение в суд и собранные до предъявления иска доказательства соответствуют требованиям относимости, допустимости. Например, истцу могут быть возмещены расходы, связанные с легализацией иностранных официальных документов, обеспечением нотариусом до возбуждения дела в суде судебных доказательств (в частности, доказательств, подтверждающих размещение определенной информации в сети "Интернет"), расходы на проведение досудебного исследования состояния имущества, на основании которого впоследствии определена цена предъявленного в суд иска, его подсудность.
Рассматриваемый спор является судебным спором о таможенной стоимости товара, который подлежит рассмотрению с применением норм Таможенного Кодекса Таможенного Союза.
Документы, в отношении которых заявителем представлены суду нотариально заверенные переводы, являются документами, приложенными обществом к спорной ДТ при таможенном декларировании.
Пунктом 7 статьи 183 ТК ТС установлено, что таможенные органы могут принимать и использовать при таможенном декларировании документы и сведения, составленные на государственных языках государств - членов таможенного союза и на иностранных языках.
Пунктом 4 статьи 158 ТК ТС предусмотрено, что при представлении документов, составленных на языке, не являющемся государственным языком государства - члена таможенного союза, на территорию которого прибыли товары, перевод сведений, содержащихся в таких документах, обеспечивается перевозчиком или иным заинтересованным лицом.
Следовательно, перевод документов, представляемых в таможенный орган, должен быть осуществлен уже на этапе таможенного декларирования. При этом требования о нотариальном переводе документов, представленных декларантом к таможенному декларированию, Таможенный Кодекс Таможенного Союза не содержит.
Из материалов дела усматривается, что в подтверждение заявленных ко взысканию с таможенного органа расходов по оплате услуг перевода документов в размере 6.800 руб. обществом были представлены:
- - счет N 1434 от 28.12.2016;
- - акт N 00001592 от 28.12.2016;
- - платежное поручение N 8 от 10.01.2017.
Анализ характера указанных судебных издержек показывает, что они относятся к письменному переводу:
- - коммерческого инвойса 201060060 от 04 августа 2016 года с английского и китайского языков на русский язык, тех. работа, услуга заверения печатью компании;
- - коносамента N HJSCSHZG65464600 от 09 августа 2016 года с английского языка на русский язык, тех. работа, услуга заверения печатью компании;
- - проформы-инвойса N 20160060 от 07 июля 2016 года с английского и китайского языков на русский язык, тех. работа, услуга заверения печатью компании;
- - упаковочного листа N 201660060 от 04 августа 2016 года с английского и китайского языков на русский язык, тех. работа, услуга заверения печатью компании;
- - страхового полиса ANAJF0124216Q0012880 от 07 июля 2016 года с английского и китайского языков на русский язык, тех. работа, услуга заверения печатью компании.
Вместе с тем, как верно отметил суд первой инстанции, данные документы по смыслу статьи пункта 1 статьи 183 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее - ТК ТС) и Перечня документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость товаров, являющегося Приложением N 1 к Порядку декларирования таможенной стоимости товаров, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 N 376, относятся к документам, которыми должна сопровождаться подача таможенной декларации.
Пунктом 7 статьи 183 ТК ТС установлено, что таможенные органы могут принимать и использовать при таможенном декларировании документы и сведения, составленные на государственных языках государств - членов таможенного союза и на иностранных языках.
Таможенный орган вправе потребовать перевод сведений, содержащихся в документах, составленных на языке, не являющемся государственным языком государства - члена таможенного союза, таможенному органу которого при таможенном декларировании представляются такие документы.
Как подтверждается материалами дела, при таможенном оформлении товара, ввезенного по указанной декларации, коммерческий инвойс 201060060 от 04 августа 2016 года, коносамент N HJSCSHZG65464600 от 09 августа 2016 года, проформа-инвойса N 20160060 от 07 июля 2016 года, упаковочный лист N 201660060 от 04 августа 2016 года, страховой полис ANAJF0124216Q0012880 от 07 июля 2016 года были представлены декларантом без перевода, в том числе нотариально заверенного.
При этом решением от 31.08.2016 о проведении дополнительной проверки нотариально заверенный перевод спорных документов таможенным органом также не запрашивался.
Суд апелляционной инстанции считает возможным отметить, что необходимый перевод документов, исполненных на иностранном языке и представляемых при подаче таможенной декларации, в силу прямого указания статьи 183 ТК ТС должен осуществляться на этапе таможенного декларирования.
С учетом изложенного, указание в определении суда о необходимости предоставления заявителем переводов на русский язык проформы инвойса, коммерческого инвойса, упаковочного листа, коносамента, не является требованием в порядке статьи 16 АПК РФ, поскольку предполагается, что такие документы у общества имеются.
Таким образом, судебная коллегия приходит к выводу о том, что расходы за перевод спорных документов следует отнести к рискам, связанным с осуществлением предпринимательской деятельности, а не к судебным издержкам, связанным с рассмотрением дела.
В этой связи, принимая во внимание, что суду в материалы дела представляется декларация на товары с пакетом документов, который уже был представлен таможенному органу, судебная коллегия считает, что несение обществом затрат по переводу указанных выше документов после выпуска товаров не связано с фактическими обстоятельствами спора.
При этом суд не усматривает взаимосвязи между обстоятельствами настоящего спора и подготовленными переводами спорных документов.
То обстоятельство, что данные документы приобщены в материалы дела, как представленные одновременно с заявлением об оспаривании решения таможни, не свидетельствует о том, что они имели доказательственное значение при рассмотрении настоящего спора, в связи с чем отсутствуют основания считать, что расходы, связанные с письменным переводом указанных документов, в силу статьи 106 АПК РФ отвечают признакам судебных издержек в спорной ситуации.
Анализируя наличие причинно-следственной связи между действиями таможенного органа и расходами заявителя в части письменного перевода документов, апелляционный суд приходит к выводу о том, что защита нарушенного таможней права заявителя в арбитражном суде не взаимосвязана с указанными расходами, в связи с чем расходы на письменный перевод документов не могут расцениваться как судебные издержки по делу в смысле статьи 106 АПК РФ. По указанным основаниям доводы апелляционной жалобы коллегией отклоняются.
Учитывая изложенное, коллегия соглашается с доводом таможенного органа и выводами суда первой инстанции об отсутствии оснований для отнесения к судебным издержкам по настоящему делу расходов по оплате перевода документов в общей сумме 6.800 руб.
Соответственно у арбитражного суда отсутствовали основания для отнесения данных расходов на таможенный орган.
Выводы арбитражного суда по данному делу основаны на всестороннем и полном исследовании и оценке имеющихся в деле доказательств в соответствии со статьей 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Неправильного применения либо нарушения норм материального и процессуального права, влекущих отмену судебного акта, по данному делу не установлено.
Доводы заявителя апелляционной жалобы не могут быть приняты во внимание, поскольку не опровергают выводов суда первой инстанции, а лишь выражают несогласие с ними, что не может являться основанием для отмены судебного акта.
При таких обстоятельствах оснований для удовлетворения апелляционной жалобы нет.
Руководствуясь статьями 258, 266 - 272 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Пятый арбитражный апелляционный суд

постановил:

Определение Арбитражного суда Приморского края от 27.07.2017 об отказе в удовлетворении ходатайства о распределении судебных расходов по делу N А51-31023/2016 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в Арбитражный суд Дальневосточного округа через Арбитражный суд Приморского края в течение одного месяца.
Председательствующий
С.В.ГУЦАЛЮК

Судьи
Н.Н.АНИСИМОВА
А.В.ГОНЧАРОВА




















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "TMJ.SU | Таможенное дело. Таможенное право" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)